K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan

Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells
Lirik dan Terjemahan Jang Woo Ram – Love Cells

Bahasa Indonesia

Aku bingung dan malu
Sejak aku mengenalmu
Mengapa? Apa yang terjadi?
Dengan ungkapan yang bahkan aku tidak mengerti
Aku akan ke sana-kemari dan hanya tersenyum
Bagaimana seharusnya aku memikirkanmu?
Kamu terlalu sulit bagiku

Aku demikian bodoh, aku hanya melihatmu
Kepalaku berhenti, dan semakin kosong
Aku tidak bisa menghentikannya, aku bahkan tidak tahu
Aku mencari tahu hatiku
Dapatkah aku mengambil satu langkah lagi untuk mencari tahu?
Hei, aku benar-benar berpikir
Sesuatu yang terjebak di tenggorokan
mungkin cinta

Aku bergumam kembali
Setiap kali aku di depanmu
Bagaimana aku menjadi begitu menyedihkan?
Ketika kamu melihat frustrasinya diriku
Kamu tetap tertawa, apa yang lucu?

Pada saat ini, diriku tercermin di matamu
Bagaimana canggung penampilanku?

Aku demikian bodoh, aku hanya melihatmu
Kepalaku berhenti, dan semakin kosong
Aku tidak bisa menghentikannya, aku bahkan tidak tahu
Aku mencari tahu hatiku
Dapatkah aku mengambil satu langkah lagi untuk mencari tahu?
Hei, aku benar-benar berpikir
Sesuatu yang terjebak di tenggorokan
mungkin cinta

Aku ingin tahu tentang hatimu yang tersembunyi
Seandainya hati itu ikut bersama angin
Dan datang padaku

Aku demikian bodoh, aku hanya melihatmu
Aku mulai sering tersenyum, dan itu semakin parah
Aku tidak bisa memenangkannya, seluruh dunia sudah tahu
Dapatkah aku mengambil satu langkah lagi sehingga kita bisa memulainya?
Hei, aku benar-benar berpikir
Bahwa aku telah benar-benar jatuh padamu
Jatuh cinta

Hangul

헷갈리고 난감해
너를 알고부터 난 그래
도대체 왜 이래 다 무슨 일인지
알 수 없는 말들로
날 이리저리 헤집어놓고 웃음만
어떻게 널 생각해야 할까
넌 내겐 너무 어려운 걸

바보 같은 난 너만 보는 난
머릿속이 멈춰지는데 멍해지는데
막을 수 없어 나도 몰랐었던
내 맘까지 들키곤 해
한 걸음만 더 한 걸음만 더
다가가서 확인해보면 알게 될까
있잖아 아무래도 난 말야
목에 자꾸 뭐가 걸린 듯해 Maybe love

할 말을 또 흐리네
너만 앞에 두면 난 그래
어쩌다 이렇게 한심해졌는지
답답한 날 보면서
넌 뭐가 그리 재미있다고 웃음만

이 순간 네 눈에 비친 나는
얼마나 어설퍼 보일까

바보 같은 난 너만 보는 난
머릿속이 멈춰지는데 멍해지는데
막을 수 없어 나도 몰랐었던
내 맘까지 들키곤 해
한 걸음만 더 한 걸음만 더
다가가서 확인해보면 알게 될까
있잖아 아무래도 난 말야
목에 자꾸 뭐가 걸린 듯해 Maybe love

숨겨둔 네 맘이 궁금한 그 맘이
바람 타고 내게
남김없이 다 전해지면 좋을 텐데

바보 같은 난 너만 보는 난
몇 번이나 웃게 되는데 심해지는데
이길 수 없어 이미 온 세상에
내 마음을 들켰나 봐
한 걸음만 더 한 걸음만 더
다가가서 시작해보면 알게 될까
있잖아 아무래도 난 말야
내가 꼼짝없이 빠진 듯해 Fall in love

Romanization

hetgalligo nangamhae
neoreul algobuteo nan geurae
dodaeche wae irae da museun irinji
al su eoptneun maldeullo
nal irijeori hejibeonohgo useumman
eotteohge neol saenggakhaeya halkka
neon naegen neomu eoryeoun geol

babo gateun nan neoman boneun nan
meorissogi meomchwojineunde meonghaejineunde
mageul su eopseo nado mollasseottdeon
nae mamkkaji deulkigon hae
han georeumman deo han georeumman deo
dagagaseo hwaginhaebomyeon alge doelkka
ittjanha amuraedo nan marya
moge jakku mwoga geollin deuthae Maybe love

hal mareul tto heurine
neoman ape dumyeon nan geurae
eojjeoda ireohge hansimhaejyeossneunji
dapdaphan nal bomyeonseo
neon mwoga geuri jaemiittdago useumman

i sungan ne nune bichin naneun
eolmana eoseolpeo boilkka

babo gateun nan neoman boneun nan
meorissogi meomchwojineunde meonghaejineunde
mageul su eopseo nado mollasseottdeon
nae mamkkaji deulkigon hae
han georeumman deo han georeumman deo
dagagaseo hwaginhaebomyeon alge doelkka
ittjanha amuraedo nan marya
moge jakku mwoga geollin deuthae Maybe love

sumgyeodun ne mami gunggeumhan geu mami
baram tago naege
namgimeopsi da jeonhaejimyeon joheul tende

babo gateun nan neoman boneun nan
myeot beonina usge doeneunde simhaejineunde
igil su eopseo imi on sesange
nae maeumeul deulkyeottna bwa
han georeumman deo han georeumman deo
dagagaseo sijakhaebomyeon alge doelkka
Ittjanha amuraedo nan marya
naega kkomjjakeopsi ppajin deuthae Fall in love

English

I’m confused and embarrassed
Ever since I got to know you
Why? What is going on?
With words I don’t even understand
I’m going here and there and only smiling
How should I think of you?
You are too difficult to me

I’m such a fool, I only look at you
My head is stopping, it’s getting blank
I can’t stop it, I didn’t even know
I’m finding out my heart
Can I take just one more step to find out?
Hey, I really think
That something is stuck in my throat
Maybe love

I’m mumbling again
Whenever I’m in front of you
How did I become so pathetic?
When you see the frustrating me
You keep laughing, what’s so funny?

In this moment, the me reflected in your eyes
How clumsy do I look?

I’m such a fool, I only look at you
My head is stopping, it’s getting blank
I can’t stop it, I didn’t even know
I’m finding out my heart
Can I take just one more step to find out?
Hey, I really think
That something is stuck in my throat
Maybe love

I’m curious about your hidden heart
If only that heart would ride with the wind
And come over to me

I’m such a fool, I only look at you
I’m smiling several times, it’s getting worse
I can’t win, the whole world already knows
Can I take just one more step so we can start?
Hey, I really think
That I’ve completely fallen for you
Fall in love

Hangul by: daum
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya
via : thecherrya.blogspot.com

Related Posts :

  • Lyric BEAST (비스트) - Ribbon [Indo & English Trans] HANGUL 단단했던 매듭이 결국엔 풀려버리고 마네요 설마 했던 이별이 가까이 다가와 버렸네요 정말로 아마도 지금 이 순간이 가장 힘든 순간이에요 내겐 걱정 말아요 그래도 그대 원망하진 않아요 모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고 소중한 걸 지킬… Read More...
  • Lyric Wonder Girls - Why So Lonely [Indo & English Trans] HANGUL 너와 입술이 닿을 때부터 모든 게 달라질 줄 알았는데 별거 없어 넌 다른 게 없어 너와 보내는 주말 밤이 아주 달콤할 거라 믿었는데 별거 없어 넌 다를 게 없어 어이없어 영화에 나오는 예쁜 연인들처럼 나나난난 그런 사랑을 원… Read More...
  • Lyric SEVENTEEN(세븐틴) - Very Nice [Indo & English Trans] HANGUL 아침엔 모닝콜 필수던 내가 오늘은 번쩍 번쩍 눈이 떠지는가 데이트 날이라 그런지 어제 꿈도 좋은 꿈 꿨지 새 신발을 신고 (현관문을 열고 나가면) 오늘 날씬 너를 많이 닮아 너에게 가는 길은 꽃길이 되고 보일 듯 말듯한 네 마… Read More...
  • Lyric Tei - Let’s Stay Together (Monster OST Part 3) [Indo & English Trans] HANGUL 알아 난 이 전화를 걸어선 안 돼 마냥 널 찾아가도 안 되는데 어쩌죠? 이렇게 보고 싶은데 내게 허락된 것은 한숨 뿐야 아마 너는 후회 없이 사랑했겠지 그 맘 그때 남김없이 다 썼겠지 그래도 찾아봐주라 혹시나 남아있는지 그게 … Read More...
  • Lyric Unnies (언니쓰) - Shut Up (Feat. Yoo Hee Yeol) HANGUL Shut Shut Up Shut Shut Up 배터리가 다 돼서 전화를 못 받았어 나중에 하려다가 잘 까봐 안 했어 그게 말이 되니? 내가 무슨 바보니? 그 말을 믿으라고? 한두 번도 아니고 말을 하면 할수록 더 손해야 이… Read More...

0 Response to "K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan"

Post a Comment