HANGUL
Love you, I need you
너를 안고 싶던 날
떠오르는 수많은 말들
안된다고 참아왔지
Love you, I need you
다 느껴지는데
한걸음이면 될텐데
왜그리 망설여요
떠날까봐
내가 부담스러워질까봐
다정한 말 한마디 못하고
I’m just waiting for you
우리가 너무나
달콤한 꿈을 꾸는 날
서로의 마음을
알게 되고 떨리는
가슴을 느껴
언제가 그대와
영원한 꿈을 꾸는 날
눈감는 순간까지 하나
그대 마음 속에 살고 싶은 나
I know you, I see you
익숙한 마음인데
설명하기가 어려워
모른척 넘어가요
변할까봐 서로가
어색해질까봐
보고싶단 한마디 못하고
I’m just waiting for you
우리가 너무나
달콤한 꿈을 꾸는 날
서로의 마음을 알게 되고
떨리는 가슴을 느껴
언제가 그대와 영원한
꿈을 꾸는 날
눈감는 순간까지 하나
그대 마음 속에 살고 싶은 나
어쩌면 모든게 다
우연한 일들이야
내 생애 가장
따뜻하고 고마운 일들
우리가 너무나 달콤한
꿈을 꾸는 날
서로의 마음을 알게 되고
떨리는 가슴을 느껴
언제가 그대와 영원한
꿈을 꾸는 날
눈감는 순간까지 하나
그대 마음 속에 살고 싶은 나
ROMANIZATION
Love you, I need you
neoreul ango sipdeon nal
tteooreuneun sumanheun maldeul
andoendago chamawassji
Love you, I need you
da neukkyeojineunde
hangeoreumimyeon doeltende
waegeuri mangseoryeoyo
tteonalkkabwa
naega budamseureowojilkkabwa
dajeonghan mal hanmadi moshago
I’m just waiting for you
uriga neomuna
dalkomhan kkumeul kkuneun nal
seoroui maeumeul
alge doego tteollineun
gaseumeul neukkyeo
eonjega geudaewa
yeongwonhan kkumeul kkuneun nal
nungamneun sungankkaji hana
geudae maeum soge salgo sipeun na
I know you, I see you
iksukhan maeuminde
seolmyeonghagiga eoryeowo
moreuncheok neomeogayo
byeonhalkkabwa seoroga
eosaekhaejilkkabwa
bogosipdan hanmadi moshago
I’m just waiting for you
uriga neomuna
dalkomhan kkumeul kkuneun nal
seoroui maeumeul alge doego
tteollineun gaseumeul neukkyeo
eonjega geudaewa yeongwonhan
kkumeul kkuneun nal
nungamneun sungankkaji hana
geudae maeum soge salgo sipeun na
eojjeomyeon modeunge da
uyeonhan ildeuriya
nae saengae gajang
ttatteushago gomaun ildeul
uriga neomuna dalkomhan
kkumeul kkuneun nal
seoroui maeumeul alge doego
tteollineun gaseumeul neukkyeo
eonjega geudaewa yeongwonhan
kkumeul kkuneun nal
nungamneun sungankkaji hana
geudae maeum soge salgo sipeun na
[INDONESIA TRANSLATION]
Mencintaimu, aku membutuhkanmu
Hari dimana aku ingin memelukmu
Kata-kata yang tak terhitung jumlahnya
Tapi aku akan menyimpannya saja
Mencintaimu, aku membutuhkanmu
Aku merasakan itu semua
Aku hanya perlu satu langkah lagi
Tapi mengapa kau terlihat ragu-ragu?
Karena kau mungkin akan pergi
Karena aku mungkin berlebihan
Aku tidak bisa mengatakan setiap kata-kata hangat dan
Aku hanya menunggumu
Hari kita bermimpi mimpi yang manis
Kita akan tahu hati satu sama lain
Dan merasakan hati yang bergetar
Suatu hari, saat aku memimpikan mimpi yang abadi bersamamu
Setiap saat kau menutup matamu
Aku ingin hidup di dalam hatimu
Aku mengenalmu, aku melihatmu
Perasaan yang akrab
Tapi sulit untuk dijelaskan
Jadi aku berpura-pura mengabaikannya
Karena kita mungkin akan berubah
Karena kita mungkin akan berubah canggung
Aku tidak bisa memberitahumu bahwa aku merindukanmu dan
Aku hanya menunggumu
Hari kita bermimpi mimpi yang manis
Kita akan tahu hati satu sama lain
Dan merasakan hati yang bergetar
Suatu hari, saat aku memimpikan mimpi yang abadi bersamamu
Setiap saat kau menutup matamu
Aku ingin hidup di dalam hatimu
Mungkin semua ini
Kebetulan
Terhangat dan sesuatu yang sangat berharga dalam hidupku
Hari kita bermimpi mimpi yang manis
Kita akan tahu hati satu sama lain
Dan merasakan hati yang bergetar
Suatu hari, saat aku memimpikan mimpi yang abadi bersamamu
Setiap saat kau menutup matamu
Aku ingin hidup di dalam hatimu
[ENGLISH TRANSLATION]
Love you, I need you
The day I wanted to hug you
Countless words came up
But I held it in
Love you, I need you
I feel it all
I just need one more step
But why are you hesitating?
Because you might leave
Because I might be too much
I couldn’t say any warm words and
I’m just waiting for you
The day we dream a sweet dream
We’ll know each other’s hearts
And feel the trembling hearts
Some day, when I dream an eternal dream with you
Each moment you close your eyes
I want to live in your heart
I know you, I see you
It’s a familiar feeling
But it’s hard to explain
So I pretended to ignore it
Because we might change
Because we might get awkward
I couldn’t tell you I missed you and
I’m just waiting for you
The day we dream a sweet dream
We’ll know each other’s hearts
And feel the trembling hearts
Some day, when I dream an eternal dream with you
Each moment you close your eyes
I want to live in your heart
Maybe all of this
Is coincidence
The warmest and most thankful in my life
The day we dream a sweet dream
We’ll know each other’s hearts
And feel the trembling hearts
Some day, when I dream an eternal dream with you
Each moment you close your eyes
I want to live in your heart
via : http://www.kpop-lyrics.com
0 Response to "Lyric Kim Sohee & Song Yubin - Coincidence (Let’s Fight Ghost OST Part 3) [Indo & English Trans]"
Post a Comment